Acting President Han Duck-soo has ordered the government to swiftly devise emergency measures to support local industries and businesses affected by the U.S. reciprocal ...
The government says it will monitor market fluctuations caused by the new U.S. tariffs around the clock and implement market stabilization measures immediately if volatility ...
韩国国际广播电台报道:尹锡悦总统弹劾案宣判在即,赞成弹劾和反对弹劾的阵营3日将在宪法法院附近等多处举行集会,全力展开最后斗争。敦促罢免尹锡悦总统的团体“尹锡悦立即下台和社会大改革紧急行动”将于当天下午7时在安国站6号出口举行名为“终极大会”的集会。随后该团体将举行游行,从景福 ...
Penjabat Presiden Han Duck-soo meminta pemerintah untuk segera menyusun langkah-langkah darurat untuk mendukung industri dan perusahaan yang terdampak tarif timbal balik ...
أمر القائم بأعمال الرئيس الكوري "هان دوك سو" الحكومة بوضع تدابير طارئة على وجه السرعة لدعم الصناعات والشركات المحلية المتضررة من الرسوم الجمركية الأمريكية المتبادلة.وأصدر ...
حققت أحزاب المعارضة الكورية انتصارات كبيرة في الانتخابات الفرعية التي أجريت أمس الأربعاء.ومن بين المقاعد البلدية الخمسة المتنافس عليها، فاز الحزب الديمقراطي المعارض الرئيسي ...
韩国国际广播电台报道:美国政府当地时间2日正式宣布,向所有进口至美国的韩国产品征收25%对等关税。 此次对等关税旨在消除美国企业因他国关税和非关税壁垒而受到的歧视,分为5日起实施 ...
韩国国际广播电台报道:宪法法院4日的裁决将决定尹锡悦总统的命运。弹劾案裁决结果将于宣判即时起生效。 若宪法法院接受弹劾动议案,尹锡悦总统将被立刻罢免,韩国将提前举行大选。
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results